وبلاگ شخصی محمد ظهراوی
بسیاری از کلماتی که ریشه عربی دارند و ما در فارسی به کار می بریم در اصل زبان عربی کاربرد ندارند و یا به معنای دیگری هستند و واژه های معادل متفاوتی دارند . مانند : فارغ التحصیل : الخِــرّیج اعتصاب غذا : إضراب عن الأکل بین المللی : الدولیّــة ملل : الشّعوب اطلاع ثانوی : إشعار آخَر متقاعد : مُجاب ( خود متقاعد در عربی به معنی بازنشسته است.) عکس : الصورة عکاس : المُصَوِّر عکس العمل : رَدُّ الفعل برق : الکهرباء ابراز احساسات : التعبیر عن المشاعر اتحادیه : النقابة اجاره : الإیجار مرخصی : الإجازة اجازه :السَماح اختلاف : الخِلاف ادویه : البِهرات ارتجاع : الرِجعیة روابط : العلاقات اضطراری : الطَوارئ انقلاب : الثورة توطئه : المؤامرة جنایت : الجریمة جریمه : الغَرامة قطعات : القیـطَع
Design By : Pichak |